In the preface to their Rheims New Testament, they state that it was not translated into English because it was necessary that the Bible should be in the mother tongue, or that God had appointed the Scriptures to be read by all; BUT from the SPECIAL considerations of the state of their mother country. We still do not wish it to be talked about, but are going to work at once, and hope we may perhaps have it out in little more than a year. (Life, Vol.I, p.264). 1882 May Ellicott publishes pamphlet in reply to Burgon, defending the Westcott and Hort Greek text. Generally speaking Wescott and Hort favored the Alexandrian text, which they called the "Neutral Text . Brooke Westcott and Fenton Hort, 19th century theologians and Bible scholars, did groundbreaking work in textual criticism.Their scholarship advanced the science of textual criticism and bolstered the claim that the biblical text has been accurately preserved. Why would the Catholics do this? Rhodes R, The Challenge of the Cults and New Religions, The Essential Guide to Their History, Their Doctrine, and Our Response, Zondervan, 2001, p. 94, Bruce M Metzger, "Jehovah's Witnesses and Jesus Christ," Theology Today, (April 1953 p. 74); see also Metzger, "The New World Translation of the Christian Greek Scriptures," The Bible Translator (July 1964), C.H. 305-314, How the Bible Came to Us, Appendix A3 of 2013 REVISION, A Literal Translation of the New Testament From the Text of the Vatican Manuscript, The Complete New World Translation of the Bible Is Available in ASL, "Online Bible-Jehovah's Witnesses: jw.org", JW.org, "New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)", "Russia Bans Jehovah's Witnesses' Translation Of Bible", " : ", "The Translation of in the New World Translation", "Deutsche Bibelbersetzungen; Das gegenwrtige Angebot Information und Bewertung, erweiterte Neuausgabe", "Die Stammbildung qel als bersetzungsproblem", "Jehovah's Witnesses and Their New Testament", "Book Review: New World Translation of the Christian Greek Scriptures", "Burning Scripture with Passion: A Review of The Psalms (The Passion Translation)", "Review of New World Bible Translation Committee's The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=New_World_Translation_of_the_Holy_Scriptures&oldid=1150431469, Diagrammatic representation of textual basis, the use of "torture stake" instead of "cross" as the, the use of the indefinite article ("a") in its rendering of. The goal of the Translation Services Department was to accelerate Bible translation with the aid of computer technology. Knorr. 1908 The New Schaff-Herzog Encyclopaedia discusses the Westcott-Hort theory: Conscious agreement with it or conscious disagreement and qualification mark all work in this field since 1881.. They considered it quite decisive whenever these two manuscripts agreed, particularly when reinforced by other ancient uncial manuscripts. 1890 Mar. This is the reason why the liberals in our own denomination have been able to make such rapid inroads! But the publication of the Scofield Bible resurrected the old Jesuit futurism with a Zionist twist.Today the policies of our country are dramatically influenced by futurism and Christian Zionism while few have even heard of historicism. (See The Jesuit Oath, BTM Publications List, to understand unvarnished Jesuitism). [1], According to the Watch Tower Society, the New World Translation attempts to convey the intended sense of original-language words according to the context. "[121], Julius R. Mantey, co-author of A Manual Grammar of the Greek New Testament and A Hellenistic Greek Reader, said in 1980 that the NWT's rendering of John 1:1 is "a shocking mistranslation" and "Obsolete and incorrect". What matters is that Tischendorf is behind an attempt to dismantle and finally destroy Christian beliefs, by firstly destroying faith in Gods word. From those 50 Bibles came the Latin vulgate, written by Jerome. It is known that, with Froude by his side, Newman asked Wiseman what it would take to return England to the Roman faith. Newman wrote 24 of them. [137], Thomas Nelson Winter considered the Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures to be a "highly useful aid toward the mastery of koine (and classical) Greek," adding that the translation "is thoroughly up-to-date and consistently accurate. (Redirected from Westcott and hort) The New Testament in the Original Greek is a Greek-language version of the New Testament published in 1881. But, its main reason for support of evolution is that it contradicts scripture and the KJAV! At Westcotts suggestion, a celebration of Holy Communion was held on June 22nd before the first meeting of the N.T. Westcott and Hort were responsible for the greatest feat in textual criticism. In 1978, the Watch Tower Society began producing recordings of the New World Translation on audio cassette,[71] with the New Testament released by 1981[72] and the Old Testament in three albums released by 1990. The committee also referred to the Novum Testamentum Graece (18th edition, 1948) and to works by Jesuit scholars Jos M. Bover (1943), and Augustinus Merk (1948). The Alexandrian school had no qualms about deception uttered for the greater good of a cause. During the Oxford Movement, they had their opportunity to lay the groundwork in England. As early as 1853 they began work on their Greek text of the New Testament: this project was to occupy most of their remaining lives. Westcott And Hort Occultists Or Christians You Decide 11x 17 He immediately left the city of Rome, declaring, I have a work to do in England. (It was on the return voyage that he wrote the words for the hymn we so often sing, Lead kindly Light, amid the encircling gloom. He felt God was leading him out of Protestantism, back to the Mother Church.). PDF The Political and Occult Connections of Westcott and Hort The device is known as mental reservation and was used in these tracts.(worldincrisis). This means that W&H, influenced heavily by Tischendorf, who was himself led by a corrupt document (Vaticanus) and a bad forgery (Sinaiticus), and all three edited by a Jesuit cardinal, formed the basis for those modern versions you may now be harbouring in your hand, heart, house, church or Bible school! 1851 Dec. 21st Westcott ordained priest in Church of England. German Gnostic Theology into England. He contrasted it with the Catholic Vulgate which, he declared, was a true comment on the original text., Something still had to be done to undercut the influence of that holy book. What is the Critical Text? | GotQuestions.org Committee invite 18 others, making 25. Origen became head of this school (of which he had began as a student). That was my first introduction to B. F. Westcott (1825-1901) and F. J. [39] The publishers stated that "the particulars of [the New World Bible Translation Committee's members] university or other educational training are not the important thing" and that "the translation testifies to their qualification". Newman had claimed that the foundation creed of the Anglican Church, the Thirty-Nine Articles, was essentially like the decrees of the Council of Trent. A. Hort (1828-1892), the towering pioneers of the textual criticism of the Greek New Testament. These men are obviously led by the spirit but I am not entirely sure it is Holy. It is a sad thing when men make merchandise of the Word of God.(Gipp). So the Revisers went on changing until they altered the Greek text in 5,337 places(Dr. Everts, The Westcott and Hort Text Under Fire, Jan. 1921). Modern theology was seriously affected by the so-called Enlightenment and its aftereffects, which declared that man and human reason were more important than God and divine revelation. Adherents to new bible versions are like this. Westcott had formed a secret club called "Hermes," noted for aggressive homosexual activities between its members. The margin wiil give ample scope for our own ingenuity or principlesmy wish would be to leave the popular received text except where it is clearly wrong. (Life, Vol.I, pp.228,229). This demonic attraction for what is plainly corrupt has led to a W&H link to Strongs! (Nicene and Post-Nicene Fathers (Christian Lit. "Stand Complete and With Firm ConvictionThe New World Translation Appreciated by Millions Worldwide". The New Testament was written in "Koine" Greek, not the Greek that the Catholic Church, via Jesuits, used to counter the Great . This should not be a surprise for both Vaticanus (Manuscript B) and Sinaiticus (a Aleph) are Roman Catholic in origin. The majority, then, did not bother with Romes Vulgate. The new versions are all foul, for they take us away from truth and genuine sources of truth, to the winding and rocky paths of Roman Catholic lies, and towards atheism and paganism. It is clear that doctrinal considerations influenced many turns of phrase, but the work is no crack-pot or pseudo-historical fraud. 12th Hort to Westcott: Also but this may be cowardice I have a sort of craving that our text should be cast upon the world before we deal with matters likely to brand us with suspicion. [67] The Reference edition is out of print as of the release of the 2013 revision of the New World Translation. In 1851 Westcott was ordained an Anglican priest and Hort in 1856: their careers were spent mostly in academic positions rather than pastorates. The quote above shows, rather, a disinterest in truth that equals that of atheism which is why atheists quote him. The New Testament in the Original Greek was published in 1881, as was the Revised Version based upon it: this latter failed to gain lasting popularity, but the Westcott-Hort text and theory has dominated the scene since. And Joseph and His mother marvelled at those things which were spoken of Him., (2) JESUIT VERSION. In Old Testament criticism, the concept of documentary hypothesis won the thinking of the liberals. During the years they . This is the teaching of Scripture itself(1 Cor. The Latin was vanquished before the Greek..The Jesuits were obliged to SHIFT their line of battle. Let us examine what Westcott and Hort actually believed. FROM THEIR OWN MOUTHSA selection of statements revealing the attitudes of these two most noted textual critics of the 19 Century. [115] He also stated that "some of the renderings which are free from a theological tendency strike one as quite good". 1890 May 1st Westcott consecrated Bishop of Durham. Why Does Pope Francis have an Ancient Alien Symbol on His Robes?? 1, p. 52 [August 31, 1847]. Beza was a humble man and politely wrote back that Elizabeth had a far more able scholar than himself, in England itself. For my own part, I would gladly admit to the ministry such as hold Gorhams view, much more such as hold the ordinary confused Evangelical notions (Life, Vol.I, p.148). Only what we actually find, is that W&H were simply repeating the same textual nonsense as can be found in the earlier Jesuit Douay version! "[138], Julius R. Mantey stated that the KIT "changed the readings in scores of passages to state what Jehovah's Witnesses believe and teach. A. Hort (1881) was used as the basis for translating the New Testament into English. 3 Jeromes Latin Vulgate Bible contains no errors. In all humility turn back! His idea became the foundation of documentary hypothesis. But I say unto you, Love your enemies, and pray for them that persecute you.. Remember, too, that both W&H were entranced by the theories of Charles Darwin. Feb. 10th Southern Convocation of Church of England resolve on desirability of revision of A.V. Robert Countess, The Jehovah's Witness' New Testament, A Critical Analysis of the New World Translation of the Christian Greek Scriptures, Presbyterian & Reformed, 1982. July 31st Hort: I spoke of the gloomy prospect, should the Evangelicals carry on their present victory so as to alter the Services. (Life, Vol.I, p.160). Zelensky Warns Conflict with Russia Could Last Hundreds of Years?? The Authorized Version of the Bible is the precepts of a mighty nationwhose King is the LORD. Can I claim the name of a believer?(Op. The differences in the Greek manuscripts come from a very few of those 5,300 manuscripts(ED. The pronoun "you" was printed in small capitals (i.e., YOU) to indicate plurality, as were some verbs when plurality may be unclear. This proliferating emergence of unauthorized versions is a full frontal attack launched (and sustained) against the word of God to remove itand replace it with something else. "[93] He added in a subsequent review that "the second volume shows the same faults as the first. It must be askedwhythe majority of Christians today are reading new versions, when they are founded on mostly Romanist manuscripts, one of them probably a fake? In 1983, the English Braille edition of the New World Translation's New Testament was released;[75] the complete English Braille edition was released by 1988. But I say unto you, Love your enemies, and pray for them that persecute you.. "[112], Frederick E. Mayer wrote in 1954: "It is a version that lends support to denial of doctrines which the Christian churches consider basic, such as the co-equality of Jesus Christ with the Father, the personhood of the Holy Spirit, and the survival of the human person after physical death. The true Bible turns unlearned and ignorant men into gospel preachers and casts out all fear.. [44][45], At the Watch Tower Society's annual meeting on October 5, 2013, a significantly revised translation was released. Let me put it this way The letter A remains the letter A no matter how many times it is reproduced. This is exactly what the new version writers did to the KJAV and its original sources! There were four key resolutions, adopted at the Council of Trent, which focused on papal authority as above that of Holy Scripture. These pro-Catholics at Oxford came to be known as tractarians, because of the many small leaflets and tracts they published. So, adherent to modern versions do you STILL persist in supporting the new versions, knowing they are rooted in Rome? Both of them were Roman Catholics.(scionofzion). Amen., (2) JESUIT VERSION OF 1582: And lead us not into temptation. You well know with what folds it entwines us and with what fangs it gnaws us.(The Jesuits in History, Hector Macpherson, Ozark Book Publishers, 1997, Appendix 1). This translation was indeed to do on the INSIDE of England, what the great navy of Philip 2 was to do on the OUTSIDE. Many Catholic and Protestant scholars have accused this Bible of flaws and biased interpretations. Time and again Rome tries to displace the genuine Bibles (such as the Old Latin or Italic), but genuine men of God refused them. ; it is a blessing there are such early ones (Life, Vol.I, p.211).
Franklinville, Ny Tax Collector,
Talisker Whisky Atlantic Challenge Death,
Rare Sadler Teapots,
Anne Davis Flegenheimer,
Articles W